大语言模型赋能翻译教育:科学性与艺术性

来源:发布时间:2024-04-30


【讲座题目】大语言模型赋能翻译教育:科学性与艺术性

【时  间】2024年5月6日    下午:16:00-17:30

【地  点】保定校区英语系   教11楼D207

【主讲人】徐彬教授、师建胜总经理

【主讲人简介】

徐彬,山东师范大学外国语学院教授,翻译家。世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会(WITTA TTES)副会长、山东省译协翻译技术委员会主任及校企合作委员会秘书长。长期致力于翻译实践、翻译教学及研究。

师建胜,北京语智云帆科技有限公司总经理。多所高校翻译硕士校外导师,教育部高教司全国万名优秀创新创业导师。中国译协暑期师资培训班特邀讲师。语言服务行业资深管理者,深耕于语言服务管理、语言智能、翻译技术等领域。

【讲座内容简介】

大数据、人工智能、大语言模型等技术在语言服务行业具有丰富的应用场景,同时为翻译教育和人才培养的数字化转型提供强大助力。以翻译的基础“理解”与“表达”为起点,以技术的发展和应用为脉络,讨论翻译的科学性及艺术性。探讨如何在AI时代发挥人的适应能力,拓展译者创新能力和审美能力,译出优美、充满灵性和张力的文字。


返回